have a beef with不是“和...吃牛排”, 万 一搞错, 老外尴尬死了!

爱文胸黑客业务网2022-12-0237

口语天天练

每天跟我练,天天5分钟

【天天导读】班长建议学英语一定要学地道表达,因为这样才能真正地融入到他们的文化中去,否则你听了半天,也不知道他们在说什么。不仅不知道,还可能因此而闹出笑话,那真的很尴尬了。

消灭假英语

【天天解读】

have a beef with sb. 不是“和某人一起吃牛排”,搞错真的尴尬死了!

have a beef with sb.表面意思好像跟“牛肉”有关,但是真正意思却大相径庭。用的时候,千万别搞错意思了。

今天要跟大家分享的表达是:have a beef with sb./sth.

它的英文解释是:

To have an outstanding or unsettled dispute or disagreement with someone or something.

它的中文释义是:

与某人或某事有待解决的或未解决的争论或分歧。注意这里的outstanding 指 not yet done(尚未解决的)意思。

你学会了吗?

小例句:

1、Why does she have a beef with me? I'm nice to her and treat her as a good friend.

她为什么对我有意见?我对她很好,把她当作好朋友。

2、My Dad had a real beef with my Mom because she always went out when nights fell.

我老爸对我老妈真的有意见,因为每当夜幕降临,她总是出去。

小作业:

I had a real beef with my math teacher for he always gives us lots of homework to do.

展开全文

你的翻译呢?_____________________。(在文章底部写留言)

今日小测验

请选择正确的选项:

英语短语“beef to heel”是什么意思呢?

例句:

I don't know what's wrong with other men, but I do like women who are a little bit beef to heel.

A. 女汉子的

B. 温柔似水的

C. 腿粗粗的

D. 爱撒娇的

请同学们在文末底部留言,写出你的答案~

本文为口语天天练原创©Copyright

前期答案

前期复习☞老外常说的“XOXO”是什么意思?想歪误解为XXOO,可就太尴尬了!前期翻译参考答案:谢谢你让我进入你的世界。我会做余生的天使。前期选择题答案:A。

阅读原文”

如何看美剧快速提升口语、听力水平?

如果之前不知道,点一下“在看”吧

一、

必考上册英语动词初二

上一篇:幸福的“动物园”

下一篇:作为清朝的流放惩罚,还不及直接判处死刑,可谓人间炼狱

相关文章

网友评论